23.10.2007 · Dirk Schürjohann zu den Themen Design und Zitate.
Design ist nicht die Blümchentapete einer Website, sondern die Form ihrer Inhalte.
- SELFHTML-Forum, 2005
Lange Version:
»» Aber Design sollte immer nur schmückendes Beiwerk sein und niemals vor den eigentlichen Zweck der Seite (Informationen irgend einer Art zu vermitteln) gestellt zu werden.
Nein, schmückendes Beiwerk ist unnötig. Design ist nicht die Blümchentapete einer Website, sondern die Form ihrer Inhalte. Design setzt sich aus den von dir verwendeten Elementen »irgend einer Art« und »vermitteln« zusammen.
19.10.2007 · Dirk Schürjohann zu den Themen CMS, Kommunikation und Mehrsprachigkeit.
Mehrsprachige Websites zu entwickeln scheint im ersten Moment recht einfach: man spiegelt die vorhandene Struktur und den Content, done. Wer’s genau nimmt, macht sich noch Gedanken über URL-Schemata und die Sprachauswahl (automatisch und manuell), interne Verlinkung oder eine mögliche Mehrfachverwertung von Inhalten. Und diejenigen, die es sehr genau nehmen, fangen nicht eher mit der Umsetzung an, bevor nicht das Wort »Content Negotiation« gefallen ist.
Letzterer ist der Punkt, der von den eben genannten am meisten auf die Gebrauchstauglichkeit der Website abzielt. Content Negotiation ist die Möglichkeit, dass ein Jaap einem Pierre einen Link von www.example.be schicken kann, und dass Pierre mit diesem Link die französische Variante der Website aufruft, während Jaap doch die flämische Version der Seite gelesen hatte — so erklärt man es beim W3C. Gebrauchstauglichkeit deshalb, weil die Ausgabe des Inhalts sich nach der im Browser angegebenen Sprachfolge von Jaap und Pierre richtet, ohne dass die Jungs dafür irgendwas auf der Website angeklicken müssen (wobei sie natürlich auch manuell die Sprache wechseln können).
It’s all about Sprachfolge, und das macht’s im Backend ein Stück weit komplizierter als anfangs noch angenommen. Neben den technischen Fragen sollte man auch über konzeptionelle Fragen nachdenken, etwa: was bekommen Nutzer zu sehen, die wichtige Einstellungsmöglichkeiten ihres Browsers zurecht nicht auf der vierten Ebene eines unscheinbaren Menüs vermuten, und dessen Firefox deshalb ausschließlich Englisch spricht? Und wie läuft das eigentlich für mich als Anbieter mit Fotos und anderen Medieninhalten auf meiner Website: muss ich nun jedes Bild in allen Sprachen einstellen und klicke mich in Bildergalerien noch um den Verstand?
Nein, Mehrsprachigkeit ist nicht einfach. Aber wenn wir schonmal dabei sind, sollten wir drei Maßnahmen beachten:
Den ganzen Artikel lesen: »Gebrauchstaugliche Mehrsprachigkeit: it’s all about Sprachfolge«
15.10.2007 · Dirk Schürjohann zu den Themen Kaugummi und Usability.
Ich kaue seit Jahren Kaugummi. Also nicht am Stück (*flppppp*), sondern immer mal wieder eins oder zwei am Tag. Und trotz dieser umfangreichen Praxiserfahrung mit dem Thema ist mir erst neulich die Erkenntnis gekommen, wie man die Anforderungen an Benutzerfreundlichkeit beim Einpacken einfacher erfüllen kann. Einpacken, genau. Beim Auspacken kann man ja nicht allzu viel falsch machen, beim Einpacken schon. Ohne sinnvolle Prozessoptimierung kann es schnell in die Hose gehen.
Den ganzen Artikel lesen: »Über Usability nachdenken: Kaugummi.«
15.10.2007 · Dirk Schürjohann zu den Themen CMS und Zitate.
Einen Webauftritt verkaufen, für den siebenhundert statische Seiten von Hand geschrieben werden sollen?
[Das] ist so, als würdest du einem Kunden 700 Seiten bedrucktes Papier unterschiedlicher Formate in die Hand drücken, anstatt ihm einen sauber gebundenen Katalog anzubieten. Die Inhalte beider Produkte sind mehr oder minder gleich, jedoch ist ersteres kaum brauchbar, vor allem nicht über einen längeren Zeitraum.
- SELFHTML-Forum, 2004
14.10.2007 · Dirk Schürjohann zum Thema REDAXO.
Hallo Redaxo 4.0 und schön wunderanibarmierend, dass du es heute geschafft hast. Dir und allen anderen einen famosen Sonntag!
Welcome Redaxo 4.0, it’s nice marvelotivalousting to have you here! A gorgeous sunday to you and your buddys!